4 jun 2016
230 – Infiltrándose en
West Cliff (parte 4)
En
toda la pequeña habitación de piedra, no había ninguna diferencia en absoluto.
La pequeña cámara oculta se llenó inmediatamente con la luz de las flechas,
había probablemente numeración en los cientos de miles de personas.
A
la siniestra luz fría, dispararon hacia Liu Yue en el medio, y era imposible de
evitar.
Su
cara se oscureció, las reacciones de Liu Yue también fueron rápidas, con un
solo movimiento, el hilo de seda que siempre llevaba en su muñeca se disparó en
un sonido “shua”, colgando en la cumbre de la habitación de piedra.
Con
el lanzamiento de su cuerpo, Liu Yue voló hacia arriba, con los pies en ciertos
puntos sobre la superficie de la piedra sobre su cabeza, toda su persona colgando
en el techo de la habitación como un lagarto.
No
había ningún espacio en absoluto por debajo de ella, y sólo había un pequeño
espacio en la parte superior.
Como
se agarró en el techo, la luz fría de las flechas ya la había alcanzado, las
puntas de flecha de mirada siniestras que casi cortaron en sus mejillas, ya habían
pasado.
El
pelo le caía suavemente en el bosque de puntas de flechas afiladas.
En
un abrir y cerrar de ojos, el torrente de intersección de espesor de puntas de
flecha disparó al otro lado, sin ningún hueco en el medio. Si Liu Yue hubiera
sido más lenta por un segundo, ella habría sido un puercoespín por ahora.
No
podía permanecer mucho tiempo en este lugar. Liu Yue puso en marcha el hilo de
seda en la mano y se lanzó hacia la entrada de la habitación.
En
el momento en que Liu Yue soltó la mano que agarra en el techo de la cubierta, se
propulsó a sí misma hacia la entrada de la sala de piedra.
Lanzas
de metal negro de repente se dispararon desde el techo y las cuatro paredes con
un sonido “shua”.
Ellas
fueron al menos tan gruesas como el brazo de un bebé, con un lado avanzando
junto a la pared, y las puntas de empuje hacia fuera, las puntas incisivas
estaban impregnadas con el color frío del metal, y estaban tan afilada como
para ser capaz de cortar al aire libre .
Las
cuatro paredes y el techo de piedra parecían haberse transformado en ese
instante en un puercoespín que había desplegado sus espinas afiladas, lleno de sed
asesina espantosa.
Una
mirada fría cruzó por los ojos de Liu Yue. Ella blandió los hilos de seda en
sus manos, y se precipitó fuera como si estuviera volando.
[Hong.] Como ella salió al paso fuera de la habitación de
piedra, Liu Yue aún tenía que mantener el equilibrio mientras un ruido sordo
sonó, y las paredes y los pasos de los alrededores comenzaron a moverse.
En
las cuatro direcciones, que convergieron hacia el paso en el medio era lo
suficientemente grande como para soportar solamente a una persona.
Sus
ojos brillantes en el color de la sangre metálicos, Liu Yue corrió rápidamente
por las escaleras.
Una
ronda que conduce a la otra, un paso tras otro.
Las
cuatro paredes se cerraron sobre ella rápidamente, con el resto del espacio
cada vez más pequeño, más pequeño y más pequeño.
Navigation
Gracias por la traducción( en serio esta muy buena)...esta bien padre la novela...en tres días ya me leí los capítulos jajaja... Y pues espero las siguiente traducciones :)
ResponderEliminar